Αρκτικόλεξα, συμβολισμοί, περίεργα εννοιολογικά μονοπάτια, λατινικά και ελληνική μυθολογία με… γερμανικές προσθήκες
Μετά το αντίστοιχο θέμα για το τι σημαίνουν τα ονόματα των μοντέλων της VW, αυτή την φορά, θα εξετάσουμε τις ληξιαρχικές πράξεις για τα αυτοκίνητα της Toyota. Ενώ για την VW το συμπέρασμα ήταν ότι έχουν ένα «κόλλημα» με τους ανέμους, η Τoyota δεν έχει κάποιο συγκεκριμένο μοτίβο και η ονοματοδοσία εξυπηρετεί περισσότερο το εύηχο του θέματος, χωρίς η έννοια των λέξεων αυτών να αντικατοπτρίζει, τουλάχιστον σε συγκεκριμένα πλαίσια και άμεσα, τον «χαρακτήρα» του εκάστοτε μοντέλου. Ας τα δούμε αναλυτικά λοιπόν!
AYGO
Στην Ελλάδα, το αυτοκίνητο πόλης της Toyota, έχει την ατυχία να το αποκαλούν πολλοί «αυγό» και ενδέχεται κάποιοι να πιστεύουν ότι αυτό είναι όντως το όνομα του. Αυτό που ισχύει πάντως, είναι ότι η Toyota χρησιμοποίησε μια λέξη η οποία δεν σημαίνει πραγματικά κάτι αλλά έχει την ίδια συνήχηση με το αγγλικό «I go», δηλαδή «πάω», που βγάζει vibes θετικότητας, συμφωνίας και κίνησης.
C-HR
Πρόκειται για αρκτικόλεξο, που προκύπτει από τα αρχικά γράμματα των λέξεων «Coupe High Rider», υποδηλώνοντας την κάτι ανάμεσα σε SUV και Crossover φιλοσοφία του μοντέλου, διατηρώντας παράλληλα τα σπορτίφ χαρακτηριστικά της Coupe κατηγορίας.
CAMRY
Δεν διατίθεται στην Ελλάδα ωστόσο αποτελεί μέλος της ευρωπαϊκής γκάμας της εταιρείας. Το Camry, προέρχεται από το ιαπωνικό 冠. Εντάξει, δεν θα σας αφήσουμε έτσι, το ιδεόγραμμα αυτό συμβολίζει το kanmuri, δηλαδή το κάλυμμα κεφαλής που φορούσαν οι ευγενείς στην Ιαπωνία αλλά και το στέμμα του αυτοκράτορα κατά την ενθρόνιση του. Έχουν πολλά εθιμοτυπικά είναι η αλήθεια. H Toyοta επέλεξε να «λειάνει» ηχητικά την τραχύτητα του kanmuri, παραφράζοντας το σε Camry και προκειμένου να μην μπερδεύει και πολύ τους δυτικούς, αποφάσισε να τους πει ότι αυτό σημαίνει «στέμμα» στα ιαπωνικά.
CELICA
Aλλαγή ηπείρου και προφανώς γλώσσας σε αυτή την περίπτωση, με το «Celica» να προέρχεται από το λατινικό «coelica» που σημαίνει [ουράνιος, αυτός που βρίσκεται στον ουρανό]. Πολύ καλή η πρόθεση και ωραίο το νόημα αλλά δυστυχώς και πάλι στην Ελλάδα ακούγαμε και συνεχίζουμε δυστυχώς να ακούμε, την cringe παράφραση «Tσέλιγκα». Φτάνει παιδιά, δεν είναι αστείο πλέον.
COROLLA
Το απόλυτο best seller μοντέλο της ιστορίας, έχει ένα εύηχο όνομα, το οποίο προέρχεται από τα λατινικά και έχει δύο έννοιες. Μπορεί να σημαίνει «μικρή κορώνα» ή την στεφάνη που σχηματίζουν τα πέταλα ενός άνθους. Η Τoyota επέλεξε ότι το δεύτερο ταιριάζει καλύτερα στο μοντέλο της, το οποίο όντως αποδείχθηκε «μπουμπούκι» με εξαιρετική άνθηση, έχοντας πωλήσει περισσότερες από 50.000.000 μονάδες «παγκοσμίως!
HIGHLANDER
«Highlanders» ονομάζονταν οι κάτοικοι των υψιπέδων της Σκωτίας αλλά πλέον η λέξη χρησιμοποιείται για να χαρακτηρίσει γενικά τους «ορεσίβιους». Στην προκειμένη περίπτωση είναι ξεκάθαρος ο συσχετισμός που ήθελε να κάνει η Toyota για το μοντέλο της, τονίζοντας το πεδίο χρήσης αλλά και τον σκληρό χαρακτήρα του.
LAND CRUISER
Eτυμολογικά, σημαίνει «καταδρομικό της ξηράς» ή υπό μια άλλη έννοια, το πιο σουρεαλιστικό «θαλαμηγός της ξηράς». Το ένα έχει μια πιο δυναμική υπόσταση, το άλλο έχει πιο χαλαρή και πολυτελή χροιά. Όπως και να έχει, η Toyota το έχει αφήσει στο «φλου» και απλά ήθελε ένα όνομα που να καταδεικνύει την ικανότητα του συγκεκριμένου οχήματος να πάει παντού, είτε με «τσαμπουκά», είτε «σαλονάτα».
ΜR2
Άλλο ένα αρκτικόλεξο, που προκύπτει από το Mid-engine και Rear-wheel drive, υποδηλώνοντας την κεντρική τοποθέτηση του μοτέρ και την πίσω κίνηση, ενώ το «2», αφορά στον αριθμό των επιβατών.
ΜIRAI
Mirai στα ιαπωνικά σημαίνει «μέλλον» και ως ένα από τα πρώτα αυτοκίνητα ευρείας παραγωγής με καύσιμο το υδρογόνο, το μοντέλο δικαιούταν ένα όνομα σαν και αυτό. Σε ένα πιο… σημειολογικό επίπεδο, ίσως να αποτελεί και δήλωση της Toyota για το τι θεωρεί ότι θα επικρατήσει ως εναλλακτική μορφή ενέργειας στο μέλλον.
PRIUS
Λατινική λέξη, που σημαίνει ο (προ)ηγούμενος και με μια πιο ελεύθερη απόδοση, αυτός που είναι μπροστά από τους άλλους. Όπως και στην περίπτωση του Mirai, το PRIUS ήταν το πρώτο υβριδικό ευρείας παραγωγής και η Toyota θέλησε με το όνομα του να υπερτονίσει το γεγονός.
RAV4
Αρκτικόλεξων συνέχεια και εδώ έχουμε να κάνουμε τα αρχικά γράμματα του Recreational Active Vehicle, που αυτολεξεί μεταφράζεται ως «Όχημα Ενεργής Αναψυχής» με το «ενεργής» να έχει την έννοια του «δραστήρια». Δραστήριο και με τάση για αναψυχή ήταν και είναι το target group στο οποίο η Toyota απευθύνεται με αυτό το μοντέλο, ενώ τo «4», έχει προφανώς να κάνει με την τετρακίνηση.
SUPRA
Γρήγορα, ισχυρό, δυναμικό. Η Toyota αποφάσισε ότι αυτά τα χαρακτηριστικά αντιπροσωπεύονται από την λατινική λέξη, «Supra», που μεταφράζεται «ξεπερνώ / υπερβαίνω», όπως και το αντίστοιχο αγγλικό «surpass» που, γλωσσολόγοι δεν είμαστε, αλλά η ρίζα του μάλλον στα λατινικά βρίσκεται. «Τσούπρα» το έχει πει κανείς στην Ελλάδα; Δεν το έχουμε ακούσει αλλά σίγουρα κάπου θα έχει ειπωθεί…
ΥARIS
Τελευταίο το Yaris που το όνομα του έχει την πιο… «καμένη» εξήγηση. Yaris πρώτα απ΄όλα δεν σημαίνει τίποτα, τα όνομα έχει προκύψει από την σύνθεση δύο λέξεων. Ως βάση χρησιμοποιήθηκε το «Xάρις», δηλαδή μια από τις Χάριτες της ελληνικής μυθολογίας, που ήταν θέες συνδεδεμένες με την ομορφιά, το κάλλος και την γοητεία, μεταξύ άλλων. Η Τοyota, πήρε λοιπόν το «Charis» και προσέθεσε το «Ya» στην αρχή, που σημαίνει «ναι», δημιουργώντας έναν συνδυασμό με τις ιδιότητες της Χάριτος και την θετικότητα μιας κατάφασης. Στα γερμανικά η κατάφαση, να σημειώσουμε. Αλήθεια, περίμεναν να το καταλάβει ο κόσμος αυτό;
Όλες οι ειδήσεις
Ferrari: Θα παράγουμε τον V12 μέχρι να θεωρηθεί «παράνομος»
Οδηγίες για την οδήγηση σε συνθήκες καύσωνα
Καύσωνας: Ποτέ μην αφήνετε αυτά τα αντικείμενα μέσα στο αυτοκίνητο